【代春敏 王文书】千年回响:诗歌里的董仲舒 ——(唐)张说《酬崔光禄冬日述怀赠答》

栏目:依仁游艺
发布时间:2021-11-17 18:39:39
标签:张说、董仲舒、酬崔光禄冬日述怀赠答

千年回响:诗歌里的董仲舒

——(唐)张说《酬崔光禄冬日述怀赠答》

来源:“代你沐春风 ”微信公众号

时间:孔子二五七一年岁次辛丑十月十三日己巳

          耶稣2021年11月17日

 

酬崔光禄①冬日述怀赠答

 

唐·张说(yuè)

 

 

太极殿②众君子,分司洛城。自春涉秋,日有游讨。既而韦公③出守,兹乐便废。顷因公宴,方接咏言。崔光禄述志论文,首贻雅唱。诸公嘉德叙事,咸有报章。若夫盛时、荣位、华景、胜会,此四者古难一遇,而我辈比实兼之。至于精言探道,妙识发义,戏谑而逢规戒,指讽而见师表。益过三友,岂易得乎?谓膏泽傍润,芝兰久袭,韦公近之矣。以文会友,以友辅仁,崔公近之矣。其馀寻声响答,望形影赴。故亦浚碧池之涟漪,增瑶林之沃若。是用缀集,勒成一卷,永存几阁之玩,无忘欢好之时焉。

 

徐陈④尝并作,枚马⑤亦同时。

各负当朝誉,俱承明主私。

夫君迈前侣⑥,观国骋奇姿。

山似鸣威凤⑦,泉如出宝龟⑧。

才雄子云笔⑨,学广仲舒帷⑩。

紫绶11拂三寺12,朱门临九逵13。

昔我含香14日,联尔缙云15司。

朝携兰省16步,夕退竹林期。

中路一分手,数载来何迟。

求友还相得,群英复在兹。

留台17少人务,方驾18递寻追。

涉玩怀同赏,沾芳忆共持。

迎宾南涧饮,载妓东城嬉。

春郊绿亩秀,秋涧白云滋。

名画披人物,良书讨滞疑。

兴来光不惜,欢往迹如遗。

岁晏19罢行乐,层城20间所思。

夜魂灯处厌,朝发镜前衰。

忽枉崔骃什21,兼流韦孟词22。

曲高弥寡和,主善代为师。

齐戒23观华玉,留连24叹色丝25。

终惭起予者,何足与言诗26。

 

注释
 
①崔光禄:指崔湜(shí),字澄澜,定州安喜人,今河北定县,出身于博陵崔氏安平房,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。曾与张说一起参与编纂《三教珠英》。光禄,官名。唐朝设光禄大夫、左右光禄大夫、金紫光禄大夫、银青光禄大夫,皆为无职事的散官。
 
②太极殿:皇宫的正殿,重要国事活动都在太极殿内进行。诗中泛指朝廷。
 
③韦公:唐代诗人韦嗣立,字延构。长安年间,拜授凤阁侍郎,同凤阁鸾台平章事。
 
④徐陈:指汉代的徐干和陈琳,同为“建安七子”。《魏志》中记载:“文帝为五官郎将,北海徐干,广陵陈琳,并见友善。”
 
⑤枚马:汉代著名辞赋家枚乘、司马相如的并称,借指才华出众。刘勰《文心雕龙•诠赋》中:“枚马同其风,王扬骋其势。”
 
⑥前侣:前路结伴而行的人。
 
⑦威凤:瑞鸟。旧说凤有威仪。
 
⑧宝龟:古代用以占卜吉凶的龟。
 
⑨才雄子云笔:文章才气胜过扬子云的文笔。扬子云,名扬雄,西汉辞赋大家,与司马相如齐名。
 
⑩学广仲舒帷:学问广博超过下帷讲诵的董仲舒。
 
11紫绶:紫色丝带。古代高级官员用作印组,或作服饰。
 
12三寺:林立的建筑群落。
 
13九逵:四通八达的路。
 
14含香:古代尚书郎奏事答对时,为去秽而口含鸡舌香,所以常用“含香”指侍奉君王。
 
15缙云:古代官名。传说黄帝时夏官为缙云,并以为族氏。唐代以缙云为兵部之别称。张说另一首《岳州宴别潭州王熊》诗之二中:“缙云连省阁,沟水遽西东。”
 
16兰省:即兰台。指秘书省。
 
17留台:指古代帝王因故离京,奉命留守京师之官及其机构。古代称禁城为台城,所以称留台。唐宋时在陪都、行在所都设有留守的官职。
 
18方驾:两车并行,亦指比肩,媲美。与“并驾齐驱”之意相通。
 
19岁晏:一年将尽时。白居易《观刈麦》诗:“吏禄三百石,岁晏有余粮。”亦指人至暮年。
 
20层城:古代神话中昆仑山上的高城,泛指仙乡。
 
21崔骃(yīn)什:崔骃的文章。什,泛指诗篇、文卷。崔骃,东汉文学家,字亭伯,少时与班固、傅毅齐名。窦宪为车骑将军,崔骃任主簿。窦宪性情骄恣,崔骃屡次进行劝阻,皆不听。著有《达旨》等作。
 
22韦孟词:韦孟的诗词。韦孟,西汉诗人,任刘戊傅,刘戊参与七国之乱以前,韦孟作《讽谏诗》,对戊的荒淫跋扈进行讽谏。
 
23齐戒:同“斋戒”。古人在祭祀或举行典礼之前,常沐浴更衣,戒绝嗜欲,使身心洁净,以示虔敬。
 
24留连:留心,用心琢磨。
 
25色丝:指绝妙好辞,犹言妙文。
 
26终惭起予者,何足与言诗:最终自己感觉很惭愧,没能受到启发,哪里能够像孔子对子夏说的能一起讨论《诗经》呀。这句化用《论语•八佾》:“子曰:‘起予者,商也,始可与言《诗》已矣。’”何晏《集解》引包咸曰:“孔子言子夏能发明我意,可与共言《诗》。”子夏以《诗》:“巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮”请教夫子,孔子言“绘事后素“,子夏随即对曰:”礼后乎?”,孔子受到启发,夸赞子夏可以开始论《诗》了。后借指教学相长,受到别人启发之意。

 

翻译

 

 

朝堂上的众多君子,分别掌管洛阳城各个部门。自春天到秋日,每天都有游玩探访。不久韦公嗣立出为太守,这种游乐才停止。近来因为公宴,才可接续吟咏。崔光禄著述心志撰写文章,首先留下文雅的和唱。各位君子才德美好,都写有佳作美文。像盛世盛时、令名尊位、华美时光、盛大聚会,这四者合聚,自古难以遇到,而我辈却着实兼而拥有。至于大家的精深之言说,探讨之论述,微妙之见识,阐发之大义,着实高妙,诙谐有趣的谈论中亦有规劝告诫,指摘讥讽中可见为师之风范。孔子曾说“益者三友”,哪就那么容易遇到呢?所谓滋润土壤的雨水,靠近了可以被润泽,与芷兰香草同居,时间久了,香气相袭,韦公,就如同那雨水和芷兰呀。以文交友,以友辅助仁德,崔公,即是辅仁的益友呀。其余的人就像按声音寻找回响一样应答,跟着身体如影子般前行。所以我的诗文也只是扩广碧水池塘泛起的涟猗,增加仙境的润泽一样。因此将诗文连缀成集,编为一卷,永远存放在几案书阁来研读玩诵,表示不忘记曾经的欢乐美好时光罢了。

 

汉代徐干、陈琳同兴起,枚乘、司马相如亦并称,皆是俊杰才出众。

各自承负朝廷美誉,全都蒙受圣君恩宠。

与君结伴远行,任我游;瑰丽神奇的国土,纵驰骋。

高山回响犹如威凤鸣叫,清泉奔涌宛如宝龟出游。

好友之文胜过扬雄的才气,学问广博超越下帷讲诵的董仲舒。

显达之威覆盖林立的三寺,富贵之家临近通达的大路。

忆往日,同朝为官含香奉君王。

清晨携手同行于兰台,傍晚休息共退于园林。

奈何中途一旦分别,相隔数年迟迟不得相见。

所幸还得好友相伴,众多英才尚在身边。

留台事务少又闲,得以并驾常游玩。

戏水时,念你们同游共赏;

遇美景,回忆曾经共同的志向。

迎接宾客在南水边畅饮,车载着歌女在东城嬉戏。

春日踏青到郊外,田园绿意苗秀美,

秋天远足在山涧,白云悠悠两不厌。

人俊景美画中游,文辞精妙解疑问。

兴致正浓不觉时光流淌,欢乐逝去往事犹失落。

年岁将尽人将暮,身处仙乡有所思。

深夜孤灯处,精神渐厌倦。今朝明镜前,白发满鬓边。

猛然警醒:白白读了崔骃之劝文,韦孟之谏诗。

纵是曲高益和寡,为善代代是榜样。

修身养性洁如玉,切磋感叹好文章。

终自惭愧未启发,不敢轻易与言《诗》。

 

鉴赏

 

这是一首应和赠答之作。作者张说(公元667年—公元730年),唐代政治家、文学家,字道济,一字说之。由范阳(河北涿州)迁到河南,从此为洛阳人。张说早年参加制科考试,策论为天下第一。圣历初(公元698年)奉命,与张昌宗、李峤、沈佺期、刘知几、宋之问、崔湜等26人一起参与编修《三教珠英》。长安初年,升任凤阁舍人。曾拜中书令,封燕国公。张说脾气暴躁,与同僚关系不和睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。死后追赠太师,谥号文贞。张说一生前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋(tǐng)齐名,号称“燕许大手笔”。

 

据史书记载,长安年间,张说与崔湜还有众多文人官员一起参与编撰《三教珠英》,韦嗣立曾拜凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。张、崔、韦三人同朝为官,相互交好。后韦嗣立由京官自请为汴州刺史。这首诗是酬赠崔湜的诗作,诗中既有当时同朝为官的共同追求和志向,亦有回忆往日游山玩水吟诗唱和之乐趣,既有眼前行乐之畅快,亦有慨叹年华逝去之感伤。由诗友之文采,联想到交友之道,赞叹友人之才情,写尽春华秋实之美景。可谓“诗酒趁年华”,高歌须纵情,有友来相伴,时日且珍惜。

 

诗中一句“才雄子云笔,学广仲舒帷”,借汉代董仲舒和扬雄来夸赞诗友的文采超人,学识渊博。扬雄是汉代与司马相如齐名的辞赋家,合称“扬马”,扬雄文笔精妙,才情过人。古诗中多将扬雄和董仲舒并举,赞其才学和品行。董仲舒在下帷讲诵,精研公羊《春秋》,汉景帝时任博士,讲授《公羊春秋》,董仲舒学问广博,精通五经,是汉代的经学大师。并以此为基础构建儒家核心价值体系仁义礼智信“五常”思想,以经学述王道政治,匡正君主。同时融合道、墨、法、阴阳、名等诸家学说,构建博大精深的汉代新儒学,奠定了此后两千多年间,经学、儒学在中国思想史中的主流地位和价值导向。诗句借说友人的才情文笔超过古人扬雄和董仲舒,虽然有夸张的成份,但足以证明董仲舒对于后世文人的影响。

 

责任编辑:近复

 

微信公众号

儒家网

青春儒学

民间儒行